American Journal of Linguistics
p-ISSN: 2326-0750 e-ISSN: 2326-0769
2017; 5(2): 32-44
doi:10.5923/j.linguistics.20170502.02
Sami Al-Heeh
Department of English, Palestine Ahliya University, Bethlehem, Palestine
Correspondence to: Sami Al-Heeh, Department of English, Palestine Ahliya University, Bethlehem, Palestine.
Email: |
Copyright © 2017 Scientific & Academic Publishing. All Rights Reserved.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY).
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
This small-scale study explores the extent to which Arabic employs or rather applies polysemy, i.e. diversity of meanings as well as family-resemblance words to advance new senses. First, the paper quantifies the words that sound polysemous. Then, it qualifies the meaning values such words utilize. The paper classifies the polysemous words according to the values they benefit from into shape-oriented, source-based, locomotion-adjusted, knot-tailored and cavity-accommodated morphemes. The paper also advances to check family-resemblance phrases from a sociolinguistic as well as a socio-pragmatic perspective. It subcategorizes these phrases into functional and dysfunctional familial lexemes. The study approaches lexical meaning from a systemic functional language (SFL) as well as a critical discourse analysis (CDA) perspective. The paper benefits from both discourse analysis and corpus linguistics. Accordingly, the study explores the corpus of the Noble Quran for key word in context (KWIK). The paper exclusively quotes from the holy Script of Islam for its linguistic conciseness.
Keywords: Morphology, Lexical meaning, Polysemy, Family-resemblance words, Standard Arabic
Cite this paper: Sami Al-Heeh, Polysemous and Family-resemblance Expressions in Standard Arabic: Some Orientations and Affiliations, American Journal of Linguistics, Vol. 5 No. 2, 2017, pp. 32-44. doi: 10.5923/j.linguistics.20170502.02.