Education
p-ISSN: 2162-9463 e-ISSN: 2162-8467
2013; 3(3): 168-177
doi:10.5923/j.edu.20130303.05
Zehra Gabillon1, Rodica Ailincai2
1Université de la Polynésie Française, BP 6570, 98702 Faa'a, Tahiti (EA Sociétés Traditionnelles et Contemporaines en Océanie)
2IUFM Université de la Polynésie Française, BP 6570, 98702 Faa'a, Tahiti (EA Sociétés Traditionnelles et Contemporaines en Océanie)
Correspondence to: Zehra Gabillon, Université de la Polynésie Française, BP 6570, 98702 Faa'a, Tahiti (EA Sociétés Traditionnelles et Contemporaines en Océanie).
| Email: | ![]() |
Copyright © 2012 Scientific & Academic Publishing. All Rights Reserved.
This paper reports on the implementation of a Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach to teach a science subject topic to young learners. The participants of the study were 10-11 year-old elementary school children who lived in Tahiti, French Polynesia. The study comprised four identical lessons: a) two CLIL lessons (English/L2); and b) two science subject lessons (French/L2). The approach used in the lessons drew on the principles of CLIL and sociocultural theories. The study was designed to investigate if CLIL could be applied effectively with beginner level young learners with 25- to 30-minute English as a Foreign Language (EFL) showers. The study also sought to explore if there would be any observable differences between a CLIL lesson (L2) and a subject lesson (L1) regarding: a) the teaching/learning of content knowledge; b) the learners’ willingness to participate in classroom activities; and c) the types of classroom interactions used. The study employed video recordings to gather data. The videotaped data were transcribed and the transcribed data were analyzed qualitatively by focusing on classroom exchanges, and non-verbal contextual elements. The data were also analyzed qualitatively by using descriptive statistics, and the results obtained were presented through histograms. The results indicated that successful CLIL practice is possible with Breakthrough level young learners. This study also showed that dialogic exchanges can be used both as a means for scaffolding content and language learning.
Keywords: CLIL, Language Learning, Sociocultural Theory, EFL, Scaffolding, ZPD, Classroom-Research
Cite this paper: Zehra Gabillon, Rodica Ailincai, CLIL: A Science Lesson with Breakthrough Level Young EFL Learners, Education, Vol. 3 No. 3, 2013, pp. 168-177. doi: 10.5923/j.edu.20130303.05.
![]() | Figure 1. Dimensions of CLIL |
![]() | Figure 2. The phases of the classroom-based CLIL study |
learner and learner
teacher interactions.The learners’ low level of English required the teacher to scaffold learning with care, using short exchanges. In the first CLIL lesson most of the teacher talk was in the form of short phrases/questions and was aided with extra-linguistic artifacts (demonstrations, use of realia, gestures etc.) (see Figure 3). It should be noted that, most of the time, in an exchange the teacher used more than one scaffolding strategies. Thus, the frequency of the strategies used by the teacher should not be interpreted as the frequency of the teacher talk. ![]() | Figure 3. CLIL lesson 1: Frequency of teacher scaffolding strategies |
![]() | Figure 4. CLIL lesson 1: Types and frequency of learner interactions |
Learner exchanges mainly took place in L1 except a few which were in the form of half French half English (e.g. Il est ‘clear’ /klɪər /; C’est ne pas ‘cloudy’/ˈklaʊ.di/ etc.). These learner exchanges were all about the lesson and they were mainly in the form of peer- scaffolding (see examples in L1 in Extract 1). The dialogic exchanges between the teacher and learners helped the learners to acquire new concepts and words, to use the target language in a natural setting, and to self-repair their errors. The setting also enabled the use of extra-linguistic artifacts (e.g. lab tools, substances, etc.) (see Extract 1 and Extract 2). Extract 1T: Look! Can you see the sugar? (Points the bottom of the jar).Ps: Yes—(some) Yes, I do.T: Now I ... (children do not know the word ‘stir’) … stir it (The teacher demonstrates it). Stir it...stir it...stir it… (Teacher’s repetition of the word ‘stir’ makes children laugh). Where’s the sugar? Can you see it?Ps: No.T: It is ... Sugar is... Ps: Soluble (some of them pronounce it as /sɒljʊbəl/ and some as /sɔlybl/).T: In...Ps: Water.T: Excellent.! Sugar is soluble /sɒljʊbəl/ in water.[The children start whispering to each other in French.]P2: On le voit plus parce qu’il est soluble dans l’eau (We connot see it because it is soluble in water). P3 Mais, il est là en fait. Même s’il est soluble. Il est mélangé avec l’eau (But, it is there in fact. Even if we do not see it. It is mixed with water).Extract 2T: Let us test another substance (the teacher models the activity). (She puts some sand in water) we stir it...stir it...stir it again...and... Ps: Insoluble (several pupils at the same time)T: Why?Ps: (No answer).T: Look at the bottom of the jar (she holds the jar up, and points the bottom of the jar with a spoon). P2: I see sand.T: Yes, it doesn’t mix with water. It falls to the bottom of the jar. Can you see it? Here... (Shows it).(T: Teacher, P1: Pupil 1, Ps: Pupils)Most of the English terms used in the experiment were similar to their French equivalents (e.g. soluble, insoluble, liquid etc.) and this seemed to have contributed to the learners’ understanding of the new concepts but the differences in pronunciation created some confusion. The learners had the tendency to insist on the French pronunciation. The teacher used guided-repair techniques such as repeating the answer with the correct pronunciation and/or asking another question that required the learner to repeat the correct pronunciation (see Extract 3). Extract 3S7: Flour and water. Flour and water…soluble /sɔlybl/... (She hesitates).T: Is flour soluble /sɒljʊbəl/ … ?S7: Flour is soluble /sɒlubel/ ... soluble /sɒljubel/ in water.T: Is flour soluble /sɒljʊbəl/ in water? Look at the bottom of the jar.S7: No, No...flour is insoluble /ənsɔlybl/ in water.The dialogic exchanges also demonstrated that the learners were able to articulate their understanding of the topic by using both L1 and L2, and other means such as artifacts, and gestures (see Extract 4). Extract 4[P5 could not decide whether soap was soluble or insoluble in water because pieces of soap were floating on the surface of the water]T: Ok. Do the experiment again (passes the jar to P5). Take some soap (some finely grated soap this time). Put it in water. Stir it…, stir it very well. (P5 stirs energetically) Oh!! We can see bubbles (Children laugh). What do you think? Is soap soluble or insoluble?P5: Soluble T: Why?P5: I can’t see the soap (shows the bottom of the jar). I can’t see the soap (shows the surface of the water)The feedback given by the learners at the end of the experiment indicated that they were able to differentiate between soluble and insoluble substances, able to give simple descriptions, and explain why some substances were soluble/insoluble by using simple English (see Extract 5).Extract 5P1: Sand is insoluble in water and the liquid is clear, transparent.P2: Rice is insoluble in the water ... the liquid /likid/ is hmm white and cloudy?S4: Salt. Salt is soluble and the water is clear.S6: Coffee. Coffee is soluble /sɒlubel/ (instant coffee) in water and the liquid /likid/ is brown. The learners used simple language forms (in general correctly) however, there were minor problems concerning the grammar (e.g. articles, word order etc.) and pronunciation (problems concerning L2 learning were not dealt with in this lesson). In our study, we did not use formal assessment procedures but merely analyzed dialogic exchanges for indication of increased understanding (knowledge-gaining). During this first CLIL lesson, we observed that the learners were able to gain knowledge through dialogic exchanges. The science topic and the experiment we selected did not require complex language structures and the CLIL teacher used short and simple dialogic exchanges, gestures, realia and modeling to scaffold understanding and concept building. This experiment provided a necessary framework for efficient instructional scaffolding in a natural setting. The natural setting, created by the experiment, enabled integration of both the content and L2 providing the learners with a variety of sensory input (seeing, touching, smelling etc.). In brief, this first lesson suggested that successful CLIL is possible with Breakthrough level learners.![]() | Figure 5. Subject lesson 1: Frequency of teacher scaffolding strategies |
![]() | Figure 6. Subject lesson 1: Types and frequency of learner interactions |
![]() | Figure 7. CLIL lesson 2: Frequency of teacher scaffolding strategies |
![]() | Figure 8. CLIL lesson 2: Types and frequency of learner interactions |
![]() | Figure 9. Subject lesson 2: Frequency of teacher scaffolding strategies |
![]() | Figure 10. Subject lesson 2: Types and frequency of learner interactions |